[ Bienvenue ] [ Pays Viganais ] [ L'association ] [ Le patrimoine ] [ Flore du causse ] [ La faune ] [ Les chemins ] [ Agriculture ] [ Les Ânes ] [ Bibliographie ] [ Vos liens ] [ notre FORUM ] [ English Version ]
 

Association CAMIN FERRAT

 

PROVERBES ET CITATIONS

Proverbes en parler local de la langue d'oc

Proverbes en espagnol

Proverbes turcs

 

 

 


 

La nuit est destinée au sommeil, le jour au repos, et l’âne au travail. (proverbe afghan)

a 

Compte plutôt sur ton âne que sur le cheval de ton voisin. (proverbe auvergnat)

z 

Qui ne peut frapper l'âne, frappe le bât.

 e

Ce n'est pas parcequ'on est entouré d'âne, qu'on doit se mettre à braire !

 r

Le peuple ? Un âne qui se cabre ! Victor Hugo , Les châtiments.

 t

Même en mangeant de l'avoine, l'âne rêve de chardons. (proverbe allemand)

y

Tout âne se croit l'égal des cheveaux du roi. (proverbe anglais)

u 

Si de beaucoup travailler on devenait riche, les ânes aurait le bât doré. (proverbe français)

 h

Cen'est pas parce que tous les ânes braient que le cheval a tort.

i 

Un signe de vieillissement que je remarque depuis assez longtemps : mes oreilles s'agrandissent. L'homme montre en prenant de l'âge qu'il n'est qu'un âne. Pierre Drieu La Rochelle, journal 1945.

 j

Faute de boeuf, on fait labourer par son âne. (proverbe auvergnat)

k 

Ce n'est pas en battant ton âne que tu en feras un cheval. (proverbe français)

l 

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. (proverbe français)

m 

Un âne ne boit que s'il a soif, mais c'est parce qu'il ne boit que de l'eau. Béoralde de Verville, le moyen de parvenir.

n 

Ce que l'on nomme fermeté chez un roi s'appelle entêtement chez un âne. Thomas Erskine.

o 

Qui est tombé de cheval dit à l'âne qu'il a voulu descendre. (proverbe italien)

 p

Un savant est un homme qui sait beaucoup de choses qu'il faudrait connaître mieux que lui pour savoir s'il n'est pas un âne. Hector Talvart, Conjectures et nouvelles conjectures.

 q

Je suis fermement persuadé que les ânes quand ils s'insultent entre eux n'ont pas de plus sanglante injure que de s'appeler hommes. Heinrich Heine, Correspondance inédite.

 r

L'âne peut aller à la Mecque, il n'en reviendra pas pélerin. (proverbe arabe)

 s

Autour du Kailash ce n'est pas le cavalier indien qui acquière du mérite. c'est l'âne, sa monture. (propos de pélerins tibétains)

 t

Il n'est de forteresse qu'un âne chargé d'or ne puisse approcher. Philippe II roi de Macédoine.

u 

Comment ce fait-il que le sage soit devant nous sur son âne, et nous loin derrière sur nos pur-sang ? Félix Leclerc, chanteur et écrivain québécois.

 v

Si un âne te donne un coup de pied, ne lui rends pas. Socrate.

w 

Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. Comtesse de Ségur, Le général Dourakine.

x 

Si on ouvre toute grande la gueule à un âne, et qu'on lui dise : "Maintenant, toi aussi tu as droit à la parole", que peut faire le pauvre animal, sinon braire ? Jan Jacob Slauerhoff, Journal.

y 

Sur ce, vous pouvez croire en Dieu de deux feçons, ou comme la soif croit à l'orange, ou comme l'âne croit au fouet. Victor Hugo, L'Homme qui rit.

 z

"Per un ponch Marti perdit son ase" Pour un point (de ponctuation mal placé) Martin perdit son âne.

Martin était le curé de la paroisse italienne d'Asello, qui traduit en français signifie âne. Pour recevoir dignement son évêque il fit déployer des banderoles , mais une erreur de pontuation transforma les éloges en insultes et le pauvre curé fut relégué dans une petite paroisse de montagne. Pour un point mal placé ce curé perdit sa paroisse d'Ane... Depuis ce temps tous les ânes s'appellent Martin !

Version occitane (Rulman - 1637) : Per un ponch, Martin perdèt son ase.

h

 A rude âne, rude ânier.

hg

 On ne saurait faire boire l'âne s'il n'a soif.

h

 Tel fait l'âne pour avoir du son.

n

 Un barbier rase l'autre;
Une main lave l'autre;
Un âne frotte l'autre.

b

 L'âne du commun est toujours le plus mal bâté.    ,

M 

  A la Saint Blaise, de la neige jusqu'à la queue de l'âne. 

d

Là ou il y a un joli pré, il n'y a pas toujours un bel âne pour le paître.
(remarque à une jeune fille qui recherche ouvertement un trop beau mariage. Aveyron - XIXe)

 


PROVERBES TURCS

 Ne meurs pas, mon âne,  le printemps viendra,
et alors l'herbe poussera. (proverbe turc)

 Le bât ne compte pas dans la charge de l'âne. (proverbe turc)

 Qui joue avec l'âne ,
Ne doit pas se piquer s'il pète. (proverbe turc)

 Âne qui sent la douleur,
Dépassera le cheval en vigueur. (proverbe turc)

 Gagne et mange, mais n'économise pas sur la nourriture de ton âne. (proverbe turc)


PROVERBES ESPAGNOLS

Quien no puede dar al asno, Vuelvese al albarda
Faute de pouvoir atteindre l'âne, On donne sur le bât.
 
Mas amo asno que me lleve, Que caballo que me derrueque.
Mieux vaut bien chevaucher un âne, Que de se faire désarçonner par un cheval. 
 
Asno de muchos, lobo le comen.
Âne de plusieurs maîtres, Est mangé par les loups. 
 
Bien es asno quien asno tiene; Mas mas asno es, quien no lo tienne
Bien est ânon qui s'achète un baudet, Mais qui s'en prive, est bien pis. 
 
Ânesse avec ânon, ne va pas droit au moulin. 


EN LANGUE D' OC

Lava lo cap dè l'ase négro d'oumaï lo lavo d'oumaï vèn négro.
Plus tu laves la tête de l'âne noir plus elle devient noire (dicton de St-Jean-du-Bruel - Aveyron)

Fa mal lavar lo cap a l'ase quand l'a negre
Il est bien difficile de laver la tête de l'âne quand elle est noire (autre version aveyronnaise)
 
Es afairat coma un ase de vendémia
Il est affairé comme un âne de vendanges

Tres carêmas e tres vendémias per an, tugarien ases e capelans.
Trois carêmes et trois vendanges par an tueraient les ânes et les curés. 
 
Es coma se bailaba de pan benit a un ase.
C'est comme si l'on donnait du pain bénit à un âne. 
 
Que per ase se loga, per ase deu servi.
Embauché pour accomplir un travail d'âne doit servir comme le ferait un âne. 
 
Es sot coma rauba saumas.
Il est sot comme un voleur d'ânesse. 
 
A vilan, carbonada d'ase.
[provient de "Inventari alfabetic dels provèrbis dau Lengadoc" de Anna Rulman (1583-1639) ainsi que tous les proverbes suivants transcrits en graphie occitane]
Ase de megièr n'es jamai ben embastat.
Brama coma un ase.
A autant de sen coma un ase de safran au cuol.
Cargat coma un ase.
Dur coma carn d'ase.
Delicat coma carn d'ase.
De quau es l'ase, que l'embaste.
Es abilhat de gris coma un ase.
Es filh d'un ase, una ora dau jorn brama.
Es pressat coma un ase de vendémias.
Gaumeta, pòrta de crostets a, l'ase.
Ieu ne'n vòle autant tirar coma d'un bòn ase.
Per un ponch, Martin perdèt son ase.
Pauc vau l'ase, se non pòrta son bast.
Quau perd l'ase e recòbra lo bast, n'a pas tot perdut.
Se i a una bòna riba, un paure ase la manja.
Una pichòta mosca fai petar un gròs ase.
Vai coma un ase cargat de latas.
Se bolega coma una sauma mòrta.

[ Bienvenue ] [ Pays Viganais ] [ L'association ] [ Le patrimoine ] [ Flore du causse ] [ La faune ] [ Les chemins ] [ Agriculture ] [ Les Ânes ] [ Bibliographie ] [ Vos liens ] [ notre FORUM ] [ English Version ]
Copyright © Licence Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage des conditions initiales à l'identique. - Site créé avec ThunderSite